Меню сайта
Категории раздела
Алигер Маргарита [67]
Анненский Иннокентий [157]
Антокольский Павел [107]
Анчаров Михаил [42]
Апухтин Алексей [98]
Асадов Эдуард [65]
Асеев Николай [96]
Ахмадулина Белла [109]
Ахматова Анна [258]
Багрицкий Всеволод [11]
Багрицкий Эдуард [49]
Балтрушайтис Юргис [69]
Бальмонт Константин [132]
Баратынский Евгений [160]
Барто Агния [98]
Батюшков Константин [66]
Бедный Демьян [45]
Белый Андрей [80]
Берггольц Ольга [108]
Бестужев Александр [33]
Блок Александр [239]
Боков Виктор [44]
Брехт Бертольт [43]
Бродский Иосиф [93]
Брюсов Валерий [201]
Бунин Иван [126]
Ваншенкин Константин [111]
Введенский Александр [12]
Веневитинов Дмитрий [41]
Винокуров Евгений [45]
Вознесенский Андрей [121]
Волошин Максимилиан [92]
Высоцкий Владимир [537]
Вяземский Петр [58]
Габриак Черубина де [56]
Галина Галина [11]
Гамзатов Расул [69]
Герасимов Михаил [27]
Гете Иоганн [51]
Гиппиус Зинаида [79]
Глазков Николай [86]
Глинка Федор [42]
Гончаров Виктор [11]
Городецкий Сергей [44]
Горький Максим [22]
Гребенка Евгений [2]
Грибоедов Александр [4]
Григорьев Аполлон [82]
Гудзенко Семен [31]
Гумилев Николай [189]
Давыдов Денис [99]
Дельвиг Антон [108]
Вход на сайт
Статистика

Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0
Стихи на 1700 тем
StixiMame.My1.Ru
Главная » Стихи Поэта » Бестужев Александр

Эпиграмма на Жуковского

09.08.2017, 08:43

Из савана оделся он в ливрею,
На ленту променял лавровый свой венец.
Не подражая больше Грею1,
С указкой втерся во дворец2 —
И что же вышло наконец?
Пред знатными сгибая шею,
Он руку жмет камер-лакею.
      Бедный певец!


1824-1825


Примечания:
Представляет собою пародию на стихотворение Жуковского «Певец». Впервые — сб. «Стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений. Дополнение к 6 томам петербургского издания». Берлин, 1861, стр. 105 — как принадлежащая Пушкину (публикация Н. В. Гербеля). Как пушкинскую сообщил эту эпиграмму в свое время А. Е. Измайлов в письме П. Л. Яковлеву от 10 мая 1825 г. Пушкину эпиграмма приписывалась также В. П. Раевским в статье «Пушкин в лицее и лицейские его стихотворения» («Современник», 1863, No. 8, стр. 363). Вслед за Раевским эпиграмму приписывали Пушкину позднейшие исследователи. Н. И. Греч в воспоминаниях об А. Ф. Воейкове пишет, что Жуковский считал автором эпиграммы Ф. В. Булгарина, что прочел ее Жуковскому Воейков и что будто бы Жуковский после этого говорил Гречу: «Скажите Булгарину, что он напрасно думал уязвить меня своею эпиграммою; я во дворец не втирался, не жму руки никому. Но он принес этим большое удовольствие Воейкову, который прочитал мне эпиграмму с невыразимым восторгом». В примечании к этому месту своих воспоминаний Греч полностью привел текст эпиграммы, добавив при этом: «По отзывам некоторых лиц, это эпиграмма Пушкина, а по другим — Воейкова» (Н. И. Греч. Записки о моей жизни. Л., 1930, стр. 657). То, что Жуковский действительно слышал какую-то эпиграмму от Воейкова, подтверждается письмом А. И. Тургенева к П. А. Вяземскому от 22 мая 1825 г., где упомянуто о «мерзкой эпиграмме на чистого и чувствительного Жуковского» и о том, что Воейков «с торжеством поспешил первый прочесть эту эпиграмму Жуковскому» («Остафьевский архив», т. 3. СПб., 1899, стр. 127—128). На принадлежность эпиграммы Бестужеву впервые и притом совершенно определенно указал М. А. Бестужев, включивший эпиграмму в текст своих мемуаров. «Помню, как зашла речь о Жуковском,— писал М. А. Бестужев,— и как многие жалели, что лавры на его челе начинают блекнуть в придворной атмосфере, как от сожаления неприметно перешли к шуткам на его счет. Ходя взад и вперед с сигарами, закусывая пластовой капустой, то там, то сям вырывались стихи с оттенками эпиграммы или сарказма, и наконец брат Александр, при шуме возгласов и хохота, редижировал известную эпиграмму, приписанную впоследствии А. Пушкину...» («Воспоминания Бестужевых». М.—Л., 1951, стр. 54). В пользу авторства Бестужева высказался в старости и П. А. Вяземский, сделавший к эпиграмме (в экземпляре берлинского издания) пометку: «Не Пушкина, а Александра Бестужева, что подтверждается братом его в «Русской старине» Семевского» («Старина и новизна», кн. 8. М., 1904, стр. 37). А. Е. Измайлов привел эту эпиграмму в несколько иной редакции:

      На саван променяв ливрею,
    На пудры — лавры и венец,
    С указкой втерся во дворец.
    И что же вышло наконец?
    Пред знатными сгибая шею,
    Жмет руку он камер-лакею.
      Бедный певец!

(«Воспоминания Бестужевых» М.—Л., 1951, примечание М. К. Азадовского, стр. 697—698). Датируем эпиграмму 1824 г., так как с января этого года в письмах Бестужева настойчиво повторяется тот же мотив. В письме к П. А Вяземскому от января 1824 г.: «Жуковского видел утром у выхода, он здоров, и пудра стала его стихия» («Литературное наследство», No. 60, кн. 1. М., 1956, стр. 211—212); в письме к неизвестному от 3 марта 1824 г.: «Жуковский пудрится» («Русская старина», 1889, No. 11, стр. 376); в письме к Пушкину от 9 марта 1825 г.: «...это [Байрон в переводах Козлова] лорд в Жуковского пудре» (А. А. Бестужев-Марлинский Сочинения в двух томах, т. 2. М., 1958, стр. 628).
1. Грей Томас — английский поэт XVIII века. Обратно
2. «С указкой втерся во дворец» — Жуковский обучал русскому языку жену великого князя, будущую императрицу Александру Федоровну, жену Николая I. Обратно

Категория: Бестужев Александр | Добавил: retushor
Просмотров: 308 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar