Меню сайта
Категории раздела
Алигер Маргарита [67]
Анненский Иннокентий [157]
Антокольский Павел [107]
Анчаров Михаил [42]
Апухтин Алексей [98]
Асадов Эдуард [65]
Асеев Николай [96]
Ахмадулина Белла [109]
Ахматова Анна [258]
Багрицкий Всеволод [11]
Багрицкий Эдуард [49]
Балтрушайтис Юргис [69]
Бальмонт Константин [132]
Баратынский Евгений [160]
Барто Агния [98]
Батюшков Константин [66]
Бедный Демьян [45]
Белый Андрей [80]
Берггольц Ольга [108]
Бестужев Александр [33]
Блок Александр [239]
Боков Виктор [44]
Брехт Бертольт [43]
Бродский Иосиф [93]
Брюсов Валерий [201]
Бунин Иван [126]
Ваншенкин Константин [111]
Введенский Александр [12]
Веневитинов Дмитрий [41]
Винокуров Евгений [45]
Вознесенский Андрей [121]
Волошин Максимилиан [92]
Высоцкий Владимир [537]
Вяземский Петр [58]
Габриак Черубина де [56]
Галина Галина [11]
Гамзатов Расул [69]
Герасимов Михаил [27]
Гете Иоганн [51]
Гиппиус Зинаида [79]
Глазков Николай [86]
Глинка Федор [42]
Гончаров Виктор [11]
Городецкий Сергей [44]
Горький Максим [22]
Гребенка Евгений [2]
Грибоедов Александр [4]
Григорьев Аполлон [82]
Гудзенко Семен [31]
Гумилев Николай [189]
Давыдов Денис [99]
Дельвиг Антон [108]
Вход на сайт
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Стихи на 1700 тем
StixiMame.My1.Ru
Главная » Стихи Поэта » Брехт Бертольт

После смерти моей сотрудницы М. Ш.

09.08.2017, 10:24

 1

На девятый год бегства от Гитлера,
Изнуренная скитаниями,
Холодом, голодом зимней Финляндии,
Ожиданием визы на другой континент,
Умерла товарищ Штеффин
В красной столице Москве.

 2

Погиб мой генерал,
Погиб мой солдат.

Ушел мой ученик.
Ушел мой учитель.

Умер мой опекун,
Умер мой подопечный.

 3

Когда час наступил и не столь уж непреклонная смерть,
Пожав плечами, мне показала пять истлевших легочных долей,
Бессильная жизнь залатать шестой, последней,
Я поспешно собрал пятьсот поручений,
Дел, которые надо исполнить тотчас и завтра, в грядущем году
И в ближайшее семилетие,
Задал множество важных вопросов, которые
Разрешить могла лишь она, умирающая.
И, поглощенная ими,
Она легче приняла смерть.

 4

В память хрупкой моей наставницы,
Ее глаз, пылавших синим гневным огнем,
Ее поношенной накидки, с большим
Капюшоном, с широким подолом, я переназвал
Созвездие Ориона в созвездие Штеффин.
Глядя теперь в небо и грустно покачивая головой.
Я временами слышу слабеющий кашель.

 5

Руины.

Вот еще деревянная шкатулка для черновиков,
Вот баварские ножички, конторка, грифельная доска,
Вот маски, приемничек, воинский сундучок,
Вот ответы, но нет вопрошающего.

Высоко над деревьями
Стоит созвездие Штеффин.

Перевод В. Куприянова

Категория: Брехт Бертольт | Добавил: retushor
Просмотров: 269 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar